Search

【新型コロナウイルス】

「クラスター」👾

👾「クラスター...

  • Share this:

【新型コロナウイルス】

「クラスター」👾

👾「クラスター」是來自於英文「cluster」的外來語,也會寫成「クラスタ」。表示“同類物體的聚集”的意思,原本是植物莖端成串聚生的花或果實“團簇;串”的意思, 例:「ブドウのクラスター(ぶどうのくらすたー)」“葡萄串”。

👾常出現在統計學用語“叢聚;群聚”「クラスター分析(くらすたーぶんせき)」“聚類分析;集群分析”、天文學用語“星團”「スタークラスター(すたーくらすたー)」地球科學用語“簇;群落”「水晶クラスター(すいしょうくらすたー)」“水晶簇”、航太產業用語“彈束;集體”「クラスター爆弾(くらすたーばくだん)」“集束炸彈;子母彈”等各方面。

👾另外,「クラスタ」(此用法一般會省略掉最後面的長音)也表示“對於人、事、物有共同喜好的一群人”,「アニメクラスタ(あにめくらすた)」“動漫同好群”、「文学クラスタ(ぶんがくくらすた)」“文學同好會”。

👾現在「新型コロナウイルス感染症(しんがたころなういるすかんせんしょう)」的影響下,一般媒體報導中與疫情相關的「クラスター」為“某一特定的人群聚集”,表示有小型的“群聚感染”「集団感染(しゅだんかんせん)」的意思。
例:「クラスターが確認されたとしても、混乱せずに冷静に対処しましょう」“就算被認定為群聚感染,也無需恐慌,要冷靜應對”

圖片取自https://www.ac-illust.com所改編。

#謝宗倫先生の日本語航海図
#クラスター
#クラスタ


Tags:

About author
not provided
日本語の学習は広い海を航海するのと同じくらい果てしない。
View all posts